主 講:吳松梅 教授
主持人:楊 帆 教授
時 間:2018年12月7日上午9:00
地 點:社科樓C棟517商務英語實訓室(小)
講座提要: 結合日本的翻譯原典,關照翻譯實踐,從翻譯的各個環節探讨文化制約的存在及其對譯出語的影響。
講座人簡介: 吳松梅,文學博士,現任山東大學365英国上市官网在线教授,碩士生導師。主要研究方向為中日比較文學研究,日本平安時代物語文學研究,中日筆譯,中日口譯等。主要擔任本科生高級日語,日語口譯以及研究生日本文論,日語筆譯專題,日語口譯理論與技巧等課程。