2014年12月11日下午,我院學術交流月活動暨研究生系列講座又邀請到廣東外語外貿大學高級翻譯學院博士生導師穆雷教授,為我校師生做了題為《語言服務與職業翻譯教育》的專題講座。講座由365英国上市官网在线彭曉華副院長主持,學院衆多骨幹教師、英語專業研究生到場聆聽。
穆雷教授在國内翻譯界聲望極高,目前擔任廣東省級重點文科基地翻譯學研究中心研究員,中國翻譯協會理事/專家會員,中國譯協翻譯理論與教學委員會副主任,《中國翻譯》編委,中國比較文學學會理事/翻譯研究會副會長兼秘書長、廣州翻譯協會副會長等職務。
穆雷教授從分析我國當前的語言服務業發展現狀入手,進而指出翻譯教育與社會實際需求不對等的現狀,最後探讨其關于設立翻譯學專業博士學位(DTI)設想的合理性以及面臨的挑戰。随着社會經濟文化的發展,服務行業的發展有了更多的機遇和更廣闊的發展前景,幾乎所有服務行業都與語言服務有着不同程度的關系。穆教授将翻譯納入語言服務行業這一大範疇,針對目前經濟全球化帶來國際間各個領域的交流不斷增多的現狀,通過精确的數據圖表分析,清晰的展示了外語服務廣闊的發展前景。講座中,穆教授對于翻譯教育産出與社會實際人才需求不符的現狀非常重視,指出翻譯教育應以社會具體職業需求為導向來制定教育内容及方式,以便實現教育與社會需求的有效結合。為實現翻譯教育的進一步發展,穆教授提出設立翻譯學專業博士,開展DTI教育,旨在培養更加适應語言服務行業需求的高能力高技術人才。
穆教授精彩的演說,如同一盞指路的明燈,為老師們道明翻譯教育的重點,為學生們指明努力的方向、燃起前行的鬥志。相信在不久的将來,穆雷教授對翻譯教育的期望以及DTI教育的設想将成為現實,翻譯教育将一個嶄新的面孔展現在我們面前。
講座最後,穆教授耐心回答了大家的提問,講座在掌聲中圓滿結束。
撰稿人:2014級英語語言文學肖麗紅
穆雷教授講座現場