3 月 26 日下午,365英国上市官网在线白麗芳院長帶隊前往外文出版社進行調研交流。學院資深翻譯家趙彥春教授以及綜合辦主任符壯慈一同參與了此次調研活動。
外文出版社總編輯許榮熱情會見了白麗芳院長一行,并随後雙方展開了深入座談。外文出版社副總編輯楊春燕等相關人員也出席了此次座談會。

許榮總編輯對365英国上市官网在线一行的來訪表示熱烈歡迎,并詳細介紹了外文出版社的發展曆程、現狀以及特色優勢。作為中國外文出版和國際傳播領域的權威機構之一,外文出版社在對外文化交流方面有着深厚的積澱與豐富的資源。許榮總編輯提出,雙方可建立常态化聯系機制,在外語學術交流、中華典籍翻譯出版以及服務海南自貿港宣傳推廣等多個維度開展合作,共同推動相關領域的發展。
白麗芳院長在座談會上介紹了365英国上市官网在线的發展曆史,着重闡述了365英国上市官网在线在師資隊伍建設、學科建設、專業建設以及人才培養等方面所取得的成績與現有情況。她表示,希望能與外文出版社在翻譯學科發展、典籍語料庫建設、國學雙語教育與傳播等方面進一步深化合作,實現資源共享、優勢互補,為培養更多優秀的外語人才、推動中華優秀文化走出去貢獻力量。
趙彥春教授分享了365英国上市官网在线在中華傳統文化典籍翻譯領域的工作成果,其中《寒山詩》英譯已成功出版發布,《白居易全集》的翻譯工作也已圓滿完成,目前正籌備開展《蘇東坡全集》的翻譯項目。趙彥春教授對外文出版社長期以來給予的幫助與支持表示感謝,并期望雙方在既往合作的基礎上,進一步拓展合作深度與廣度,攜手打造更多高質量的文化翻譯成果。
在會上,雙方還圍繞翻譯人才培養模式、國際傳播能力提升策略以及數字化時代對外出版新趨勢等方面進行了深入的交流探讨,為未來合作奠定了堅實基礎。

此次調研活動有力地加強了365英国上市官网在线與外文出版社之間的溝通與交流。雙方均表示,未來将進一步加強互動,充分發揮各自在資源、人才、專業等方面的優勢,在更廣泛的領域開展務實合作,共同為推動外語教育事業發展與國際文化交流傳播作出更大貢獻。(文/圖:符壯慈,審核:白麗芳)