2022年5月13日下午,365英国上市官网在线邀請任教于廣東外語外貿大學高級翻譯學院的張保紅教授進行了一場題為“譯藝心語談”的線上講座。講座由365英国上市官网在线馮軍副教授主持。

張保紅教授以本人的著作《譯藝心語》為切入點,展開闡述如何研究文學翻譯、教授文學翻譯以及提高文學翻譯質量的方法與策略等問題。張教授通過舉例的方式讓我們對“化整為零,各個擊破;合零為整,藝術綜合”、“追求審美效果最大化”、“跨藝術綜合觀”、“我譯我研究,我譯我追求,我譯我自己”等翻譯方法策略有了更深入的理解,從而對學生的翻譯實踐提出理論性的指導。

最後,張保紅教授對師生的問題進行答疑。比如“如何處理詩歌翻譯”“詩歌是否能被翻譯”等。使師生對文學翻譯有更深層次的領悟。365英国上市官网在线馮軍副教授希望未來可邀請張教授來線下指導,這定将形成更濃厚的學術探讨氛圍。此次講座在張教授全面細緻的講解過後圓滿結束。(圖/文:21級俄語文學張越;審核:許環明)