學術動态
當前位置: 首頁 科學研究 學術動态 正文
    05 2020.06
365英国上市官网在线“南冥壇席”學術沙龍第八十期預告-深刻理解 精準翻譯--黨和國家領導人講話翻譯探讨
日期:2020.06.05 點擊:

主講:趙友斌 教授

主持:馮軍 教授

時間:6月11日 19:30-21:30

地點:騰訊會議 會議号:346 135 311

題目:深刻理解 精準翻譯--黨和國家領導人講話翻譯探讨講座提要:

黨的十九大召開以來,新一屆領導人演講中使用的形象表述大量增加,語言生動、感染力強,起到了畫龍點睛的作用, 增加了與受衆溝通的效果和說服力,成為新一屆領導人演講的一個鮮明的特點;由于領導人講話中的形象表述多為中國文化語境所特有,往往在英文中找不到完全能夠對應的表述。機械硬譯容易不僅達不到溝通的效果,有時甚至可能産生反效果。因此,在翻譯形象表述時,要在忠實性和可讀性之間保持平衡,以确保翻譯達到溝通的效果。

主講簡介:

趙友斌,暨南大學翻譯學院教授,博導研究生導師;新西蘭懷卡托大學英語文學研究生、劍橋大學高級訪問學者;研究方向為新西蘭文學、後殖民文學、文學翻譯;至今已在國際及國家權威及核心刊物“Perspectives”、《中國翻譯》《中國外語》《外國文學研究》《國外文學》《外國文學》《當代外國文學》《譯林》《中國科技翻譯》等30多種刊物上發表論文80多篇,多篇被人大《外國文學研究》全文轉載,出版專著、譯著和編著二十部。2014年新西蘭懷卡托大學五十周年校慶被遴選為“傑出校友”;國家留學基金委專家評委、中國跨文化交流研究委員會副會長、廣東省高教翻譯指導委員會委員、珠海市外語聯合會副會長。