主講:趙彥春 教授
主持:楊 婕 教授
時間:2024年6月13日 15:30-17:30
地點:社科樓c312
摘要:
《全唐詩》是一部收錄唐代詩歌的巨型文獻集,共分為900卷,包括50,000首詩,涉及2,200多位詩人。《全唐詩》全譯本秉持“以詩譯詩”的原則、方法和标準,突破語言和文化的障礙,以英語還原原著,不僅在内容上逼近原文,而且在音律、風格和文本形式上逼近原文,做到“音”“形”“義”的有機結合,實現譯文在美學意蘊上忠實原文的重大突破。
簡介:
趙彥春,上海大學教授、二級教授、博士生導師、博士後合作導師、偉長學者、資深翻譯家、國家社科基金重大項目首席專家、上海大學國學雙語研究院院長、中華文化國際傳播中心(與環球網共建)主任、上海大學翻譯研究出版中心主任、中國國學雙語研究會執行會長、國際漢學與教育學會會長、中國中醫藥研究促進會中華文化翻譯與國際傳播委員會主任委員、國際學術期刊Translating China主編、唐山東方教育集團國學雙語教育顧問、廣州圖書館中華傳統文化多語研習基地首席專家。多年來緻力于《詩經》等經史子集的研究和英譯。發表學術論文100餘篇,出版專著11部,譯著39部(75卷),主編著作2部、教材4部;主持國家社會科學基金項目5項。